2000 Bloggers Project Takes Over the World 2000 bloggers proyecto Toma el mundo
Thank you for visiting! Gracias por su visita!
We'd love to see you back again. Nos encantaría verle de nuevo. You can subscribe Puedes suscribirte by RSS feed por canal RSS , or , O get updates by email obtener actualizaciones por correo electrónico .
That’s the headline I’m anticipating to be on the front page of Technorati, just any day now. Ese es el título que estoy anticipando a ser en la primera página de Technorati, sólo ahora cualquier día. I’ll give you the short version of what I know, and instructions for joining, then the next post will be the actual pics. Te daré la versión corta de lo que yo sé, e instrucciones para unirse, entonces el siguiente post será el real pics.
Okay, there’s this chap named Tino (coincidence? I think NOT.) who I ran into when I got lost over at MyBlogLog, which I frequently do. Bueno, hay esta el capítulo llamado Tino (coincidencia? Creo que no.) Que me dirigió en cuando se perdió a lo largo de MyBlogLog, que me hacen con frecuencia.
Okay, daily. Bueno, todos los días. I get lost over at MyBlogLog on a daily basis. Yo se pierden a lo largo de MyBlogLog a diario. I admit it. Lo reconozco. You happy? Usted feliz?
Anyway, Tino runs De todos modos, Tino corre Trade Pals Comercio Pals , and on January 14th decided that it would be a super idea to , Y en 14 de Enero decidió que sería una super idea link to 2000 Bloggers enlace a 2000 usuarios de Blogger . Smart, simple, and viral like a fox. Smart, simple y el virus como un zorro.
In that post, now with 944 comments, Tino is still inviting bloggers to join. En ese puesto, ahora con 944 comentarios, Tino sigue invitando a unirse a los bloggers. The criteria? Los criterios? A comment in the thread with the link to your blog and a picture of your face in your sidebar. Un comentario en el hilo con el enlace a tu blog y una foto de su cara en la columna lateral. When I was added this weekend, (fairly quickly I might add) there were only 700+ comments, soI’d get cracking if I were you, buddy. Cuando se añadió este fin de semana, (en un plazo relativamente corto podría añadir) sólo había 700 + comentarios, soI'd obtener craqueo si yo fuera usted, amigo.
It’s inspiring all kinds of other projects too. Se trata de inspirar toda clase de otros proyectos. There’sa blogger who wants to use the collage as a Hay un blogger que quiere utilizar el collage como un book cover cubrir libro , one who’s using it as part of a , Uno que usa como parte de un social experiment experimento social , buttons botones , badges, insignias, , a , mini-collage , and a , Y un community at MyBlogLog comunidad en MyBlogLog .
Click Haga clic en here aquí to see the full map. para ver el mapa completo. I’m going to put the last version I saw in the next post, because apparently, when someone Voy a poner la última versión que vi en el próximo post, porque al parecer, cuando alguien puts the map on their blog pone el mapa en su blog , people are clicking on the faces to visit the bloggers. , Las personas que hacen clic en los rostros de visitar los usuarios de Blogger. The pics are all on photobucket so I think this is cool, and I’ve seen other people do it. Las fotos son todas en photobucket por lo que creo es fresco, y he visto que otras personas lo hacen. I’d rather not bug Tino until the project is over, so if you hear that it’s not cool, please let me know with a comment. Prefiero no Tino fallo hasta que el proyecto ha terminado, por lo que si usted oye que no se enfríe, por favor hágamelo saber con un comentario.
I’m finding the project fun and a great networking experience as well - I’ve run into quite a few good blogs I may not have run into otherwise. Estoy en la búsqueda de la diversión y del proyecto una gran experiencia en redes y - he tropezado con bastantes buenos blogs se me permite no han encontrado otra cosa. I am also fascinated by the question the social experiment is bringing up, such as what makes you click on a face. También estoy fascinado por la cuestión social es lo que experimento, como lo que te hace clic en una cara. In a moment, you’ll be able to play that game too. En un momento, usted será capaz de jugar ese juego.
Back in a sec. Atrás en un seg.
Bookmark | Save | Share | Email Favoritos | Salvar | Compartir | EnviarTags:· Tags: blog traffic blog de tráfico · blogging Blogger
* 















March 5th, 2007 at 1:28 pm 5 de Marzo, 2007 a las 1:28 pm
Seems like a silly gimmick to me - is it really the point to be recognized among a bunch of other bloggers? Parece una tontería que me ha artilugio - ¿es realmente el punto de ser reconocidos entre un montón de otros bloggers?
I would much rather have people outside the “blogosphere” paying attention to what I write than someone who probably reads dozens of blogs a day and doesn’t have the time or interest to frequent mine… Me gustaría mucho y no tienen gente fuera de la "blogosfera" prestar atención a lo que yo escribo a alguien que dice que probablemente docenas de blogs al día y no tiene tiempo o interés para las minas frecuentes…
April 17th, 2007 at 8:59 pm 17 de abril de 2007, a las 8:59 pm
Great idea! Gran idea! Would love to join and exchange reactions with the rest. ¿Amor a sumarse a las reacciones y el intercambio con el resto.
Martin (Sydney Australia) Martin (Sydney Australia)
April 23rd, 2007 at 5:25 pm 23 de abril de 2007, a las 5:25 pm
This will be interesting. Esto será interesante. I await to see Technorati’s listings. Espero ver los listados de Technorati. Keep up the wonderful information. Mantenga la maravillosa información.
All my best. Todos mis mejores.
Garret
April 25th, 2007 at 1:13 pm 25 de abril de 2007, a las 1:13 pm
Ok, I’ma little slow. Ok, soy un poco lento. Is the photo list closed. Es la foto cerrada.
all the best, jon todo lo mejor, Jon
May 7th, 2007 at 4:11 pm 7 de mayo de 2007, a las 4:11 pm
It has been two months and I am still trying to increase the traffic to my web-site. Han transcurrido dos meses y todavía estoy tratando de aumentar el tráfico a mi página web. The only solution that seems hopeful at this point is to pay for advertising. La única solución que parece esperanzador en este momento es para pagar la publicidad. Do you have any other suggestions? ¿Tiene alguna otra sugerencia?
May 18th, 2007 at 7:42 pm 18 de mayo de 2007, a las 7:42 pm
Your site has made me smile Su sitio me ha hecho sonreír
August 9th, 2007 at 1:56 pm Agosto 9, 2007 a las 1:56 pm
Mark,
Silly, maybe, maybe even a gimmick, but participating in other parts of the blogosphere is part of having a blog. Estúpido, quizá, tal vez incluso de un recurso ad hoc, sino que participan en otras partes de la blogosfera es parte de tener un blog. If you’re just looking to get people outside the blogosphere, you’re better off putting a content management system on your site. Si estás buscando sólo hacer que la gente fuera de la blogosfera, que está en mejor situación colocando un sistema de gestión de contenidos en su sitio. You’ll still get all the benefits of RSS with none of the pesky blog-like action. Sin embargo, sí será obtener todas las ventajas de RSS con ninguno de los molestos blog-como acción.
Of course, on the other hand, if a population with a mean income that is reportedly above $50k and includes those who are tech-savvy with disposable income appeals to you, well, some of the silly blogosphere maybe of interest to you. Por supuesto, por otro lado, si una población con una media de ingresos que se informa, por encima de los $ 50k, e incluye aquellos que son amantes de tecnología con la renta disponible hace un llamamiento a usted, así, algunos de los tontos blogosfera tal vez de su interés. Good luck in your journey, ¡Buena suerte en su viaje,
Martin, if you have, let me know. Martin, si tiene, hágamelo saber.
Garret,
Technorati blocked a lot of the links from counting towards you, even though linking to the faces was something only about 10% of those participating did, and was not one of the requirements. Technorati bloquearon una gran cantidad de los vínculos de contar a usted, a pesar de vincular a las caras era algo sólo alrededor del 10% de los participantes hizo, y no era uno de los requisitos. So don’t look forward to any boosts in ranking necessarily, though traffic-wise you might see it. Así que no esperamos a ningún aumenta necesariamente en el ranking, aunque el tráfico de sabio que pueda verla.
Jon,
You’d have to ask the organizers, which I’ve linked to. Le tienen que preguntar a los organizadores, que he vinculado.
“Thanks”, "Gracias",
Have you tried any of the tips under the link at the top of the page “how to get free traffic”? ¿Ha intentado alguna de las sugerencias en el marco del vínculo en la parte superior de la página "cómo conseguir tráfico libre"? What kind of site do you have? ¿Qué tipo de sitio, ¿tienes? Do you have a leads capture system? ¿Tiene un sistema de captura conduce? Are you blogging or not? ¿Está usted de blogs o no? Do you use RSS at all? ¿Se utilizan en todos los RSS? You don’t go to the doctor and say “fix me” without at least telling what your symptoms are. Usted no ir al médico y decir "arreglar yo" sin al menos decirle lo que son sus síntomas.
“Connecticut”, "Connecticut",
Smile on. Smile.
August 30th, 2007 at 11:17 am 30 de Agosto, 2007 a las 11:17 am
[…] 2000 Bloggers Project Takes Over the World […] […] Los usuarios de Blogger 2000 Proyecto Toma En el mundo […]
September 7th, 2007 at 2:49 pm Septiembre 7, 2007 a las 2:49 pm
Most great (successful) marketing campaigns are gimmicks of one kind or another. La mayoría de grandes (con éxito) las campañas de marketing son trucos de uno u otro tipo. After all, what does a lizard or a caveman have to do with car insurance? Después de todo, lo que hace un lagarto o un caveman tienen que ver con el seguro del automóvil? How often will a guerilla get a hold of your luggage? ¿Con qué frecuencia un guerrillero obtener una bodega de su equipaje? Or why would a polar bear love Coke? O ¿por qué un oso polar amor Coke? Marketing is all about the gimmick. Marketing es todo sobre el artilugio. Budweiser did a great commercial for the superbowl one year when the Clydesdale horses were playing foot ball. Budweiser hizo un gran comercial para la superbowl un año, cuando los caballos Clydesdale estaban jugando pelota de pie. Again, nothing to do with beer but a great gimmick that got people talking (and thinking) about the Bud commercial. Una vez más, nada que ver con la cerveza, pero un gran artilugio que tiene la gente a hablar (y pensar) acerca de la Bud comercial.
September 28th, 2007 at 7:47 am 28 de Septiembre, 2007 a las 7:47 am
[…] 2000 Bloggers Project Takes Over the World […] […] Los usuarios de Blogger 2000 Proyecto Toma En el mundo […]