2000 Bloggers Project Takes Over the World 2000 blogueiros projeto leva o mundo
Thank you for visiting! Obrigado por visitar!
We'd love to see you back again. Gostaríamos muito de ver você de volta. You can subscribe Você pode se inscrever by RSS feed por RSS feed , or , Ou get updates by email receber atualizações por e-mail .
That’s the headline I’m anticipating to be on the front page of Technorati, just any day now. Essa é a manchete estou antecipando-se na página inicial do Technorati, só agora qualquer dia. I’ll give you the short version of what I know, and instructions for joining, then the next post will be the actual pics. Vou te dar a versão curta do que eu sei, e instruções para aderir e, em seguida, o próximo post será o real pics.
Okay, there’s this chap named Tino (coincidence? I think NOT.) who I ran into when I got lost over at MyBlogLog, which I frequently do. Ok, aí, essa chap chamado Tino (coincidência? Penso que não.) Em que eu corria quando eu comecei perdido durante a MyBlogLog, que eu frequentemente fazem.
Okay, daily. Ok, diariamente. I get lost over at MyBlogLog on a daily basis. Recebo perdido durante a MyBlogLog numa base diária. I admit it. Eu admiti-lo. You happy? Você felizes?
Anyway, Tino runs De qualquer forma, corre Tino Trade Pals Comércio Pals , and on January 14th decided that it would be a super idea to , Em 14 de janeiro e decidiu que seria uma ideia a super link to 2000 Bloggers link para 2000 Bloggers . Smart, simple, and viral like a fox. Smart, simples, e virais como uma raposa.
In that post, now with 944 comments, Tino is still inviting bloggers to join. Neste posto, agora com 944 comentários, Tino ainda está convidando a participar blogueiros. The criteria? Os critérios? A comment in the thread with the link to your blog and a picture of your face in your sidebar. Um comentário no tópico com o link para o seu blog e uma imagem de seu rosto na barra lateral. When I was added this weekend, (fairly quickly I might add) there were only 700+ comments, soI’d get cracking if I were you, buddy. Quando eu era acrescentou este fim de semana, (com bastante rapidez, poderia acrescentar) havia apenas 700 + comentários, soI'd get cracking se eu fosse você, camarada.
It’s inspiring all kinds of other projects too. É inspirador todos os tipos de outros projetos também. There’sa blogger who wants to use the collage as a Existe um blogueiro que pretende usar a colagem como um book cover book cover , one who’s using it as part of a , Que é uma utilizá-lo como parte de uma social experiment experimento social , buttons Botões , badges, insígnias, , a , Um mini-collage mini-colagem , and a , E um community at MyBlogLog comunidade em MyBlogLog .
Click Clique here aqui to see the full map. para ver o mapa completo. I’m going to put the last version I saw in the next post, because apparently, when someone Eu vou para colocar a última versão eu vi no próximo post, porque, aparentemente, quando alguém puts the map on their blog coloca o mapa em seu blog , people are clicking on the faces to visit the bloggers. , As pessoas estão clicando sobre as faces para visitar os blogueiros. The pics are all on photobucket so I think this is cool, and I’ve seen other people do it. As fotos são todas em photobucket assim que eu penso que este é cool, e eu já vi outras pessoas fazê-lo. I’d rather not bug Tino until the project is over, so if you hear that it’s not cool, please let me know with a comment. Eu prefiro não bug Tino até que o projeto é longo, por isso, se você ouvir dizer que não é fria, por favor, avise-me com um comentário.
I’m finding the project fun and a great networking experience as well - I’ve run into quite a few good blogs I may not have run into otherwise. Eu estou encontrando o projeto divertido e uma grande experiência e também de rede - Eu correr bastante em alguns bons blogs I pode não ter executado em contrário. I am also fascinated by the question the social experiment is bringing up, such as what makes you click on a face. Também estou fascinado com a questão social a experiência está trazendo para cima, como o que faz você clicar em um rosto. In a moment, you’ll be able to play that game too. Em um momento, você será capaz de jogar esse jogo também.
Back in a sec. De volta a um seg.
Need More Traffic from Google? - Find out You Can Increase Your Traffic Using Precisa de mais tráfego do Google? - Descobrir que você pode aumentar o seu tráfego utilizando Hidden Google Traffic Tricks Oculto Google tráfego truques
Bookmark | Save | Share | Email Favoritos | Salvar | Compartilhe | email
* 















March 5th, 2007 at 1:28 pm 5 de março de 2007 em 1:28 pm
Seems like a silly gimmick to me - is it really the point to be recognized among a bunch of other bloggers? Parece-me um idiota gimmick - é que é realmente o ponto de ser reconhecido entre um grupo de outros blogueiros?
I would much rather have people outside the “blogosphere” paying attention to what I write than someone who probably reads dozens of blogs a day and doesn’t have the time or interest to frequent mine… Devo dizer que preferia ter as pessoas fora da "blogosfera" prestar atenção ao que eu escrevo do que alguém que lê provavelmente dezenas de blogs por dia e não tem o tempo ou interesse para frequentes mina…
April 17th, 2007 at 8:59 pm 17 de abril de 2007 em 8:59 pm
Great idea! Grande ideia! Would love to join and exchange reactions with the rest. Gostariam de participar e de intercâmbio com o resto reações.
Martin (Sydney Australia) Martin (Sydney Austrália)
April 23rd, 2007 at 5:25 pm 23 de abril de 2007 em 5:25 pm
This will be interesting. Isso vai ser interessante. I await to see Technorati’s listings. Estou ansioso para ver Technorati's listagens. Keep up the wonderful information. Mantenha-os maravilhosos informação.
All my best. Todos os meus melhores.
Garret
April 25th, 2007 at 1:13 pm 25 de abril de 2007 em 1:13 pm
Ok, I’ma little slow. Ok, eu sou um pouco lento. Is the photo list closed. É a foto lista fechada.
all the best, jon tudo de melhor, Jon
May 7th, 2007 at 4:11 pm Maio 7o, 2007 em 4:11 pm
It has been two months and I am still trying to increase the traffic to my web-site. Tem-se dois meses e ainda estou a tentar aumentar o tráfego para o meu web-site. The only solution that seems hopeful at this point is to pay for advertising. A única solução que parece promissor neste momento é para pagar a publicidade. Do you have any other suggestions? Você tem alguma outra sugestão?
May 18th, 2007 at 7:42 pm 18 de maio de 2007 em 7:42 pm
Your site has made me smile Seu site me fez sorrir
August 9th, 2007 at 1:56 pm 9 de agosto de 2007 em 1:56 pm
Mark,
Silly, maybe, maybe even a gimmick, but participating in other parts of the blogosphere is part of having a blog. Silly, talvez, talvez até mesmo um gimmick, mas participam em outras partes da blogosfera é parte de ter um blog. If you’re just looking to get people outside the blogosphere, you’re better off putting a content management system on your site. Se você estiver olhando apenas para receber as pessoas fora da blogosfera, você é melhor para colocar um sistema de gerenciamento de conteúdo em seu site. You’ll still get all the benefits of RSS with none of the pesky blog-like action. Você ainda obter todos os benefícios do RSS em nenhum dos pesky blog-como ação.
Of course, on the other hand, if a population with a mean income that is reportedly above $50k and includes those who are tech-savvy with disposable income appeals to you, well, some of the silly blogosphere maybe of interest to you. Naturalmente, por outro lado, se uma população com um rendimento médio que está acima relatadas $ 50k e inclui aqueles que estão tech-galopante com o rendimento disponível apelos para você, assim, algumas das silly blogosfera talvez do seu interesse. Good luck in your journey, Boa sorte na sua viagem,
Martin, if you have, let me know. Martin, se você tiver, me avise.
Garret,
Technorati blocked a lot of the links from counting towards you, even though linking to the faces was something only about 10% of those participating did, and was not one of the requirements. Technorati bloqueou um monte de ligações a partir de contagem em direção a você, ainda que com links para os rostos era uma coisa só cerca de 10% dos participantes fez, e não foi uma das exigências. So don’t look forward to any boosts in ranking necessarily, though traffic-wise you might see it. Portanto, não olhar para a frente para qualquer estimula no ranking necessariamente, apesar de tráfego-sábio você pode vê-lo.
Jon,
You’d have to ask the organizers, which I’ve linked to. Você tem que pedir os organizadores, o que eu tenho ligada ao.
“Thanks”, "Obrigado",
Have you tried any of the tips under the link at the top of the page “how to get free traffic”? Você já tentou de todas as pontas sob o link no topo da página "como obter gratuitamente o tráfego"? What kind of site do you have? Que tipo de site você tem? Do you have a leads capture system? Você tem um sistema de captação leva? Are you blogging or not? Tem a blogar ou não? Do you use RSS at all? Você usa em todos os RSS? You don’t go to the doctor and say “fix me” without at least telling what your symptoms are. Você não pode ir ao médico e dizer "fixar-me", sem, pelo menos, dizendo aquilo que são os seus sintomas.
“Connecticut”, "Connecticut",
Smile on. Smile on.
August 30th, 2007 at 11:17 am 30 de agosto de 2007 em 11:17
[…] 2000 Bloggers Project Takes Over the World […] […] Bloggers 2000 retoma o Projeto Mundo […]
September 7th, 2007 at 2:49 pm Setembro 7o, 2007 em 2:49 pm
Most great (successful) marketing campaigns are gimmicks of one kind or another. A maior parte dos grandes (com êxito) campanhas publicitárias são truques de um ou outro tipo. After all, what does a lizard or a caveman have to do with car insurance? Afinal, o que faz um lagarto ou um Caveman têm a ver com o seguro automóvel? How often will a guerilla get a hold of your luggage? Quantas vezes terá uma guerrilha obter um porão de sua bagagem? Or why would a polar bear love Coke? Ou porque é que um urso polar Coke amor? Marketing is all about the gimmick. Marketing é tudo sobre o gimmick. Budweiser did a great commercial for the superbowl one year when the Clydesdale horses were playing foot ball. Budweiser fez um grande comercial para o superbowl um ano, quando os cavalos eram Clydesdale pé jogando bola. Again, nothing to do with beer but a great gimmick that got people talking (and thinking) about the Bud commercial. Mais uma vez, nada a ver com a cerveja, mas que obteve um grande gimmick pessoas falando (e pensamento) sobre o Bud comercial.
September 28th, 2007 at 7:47 am 28 de setembro de 2007 em 7:47 am
[…] 2000 Bloggers Project Takes Over the World […] […] Bloggers 2000 retoma o Projeto Mundo […]