7 Steps to Increasing Your Web Site Traffic with the New Improved Google Groups 7手順をお客様のウェブサイトへのトラフィックを増加させるには、新しい改良googleグループ
Google Groups as a communication tool is plenty fun and useful as is. googleグループをコミュニケーションツールとしては十分に楽しく便利なようです。 But can you get a bit of a traffic boost as well?を取得することができあなたも少しのトラフィックを押し上げるか?
Sure.かしこまりました。 Sometimes not in the way you think…ときどき考えることがありません…
1. 1 。 Join加入
Join Google Groups if you haven’t already. googleグループに参加していない場合れています。 Join discussions if you haven’t in a while.ディスカッションに参加していない場合があります。 It’s going to be more difficult to apply theory to an experience you haven’t had.それはより困難になるだろう理論を適用する必要がありませんでした経験します。 The Google Groups experience is similar to participating in forums, but it’s not exactly the same thing. googleグループのフォーラムに参加して経験と似ているが、それと全く同じではないことだ。
And, as we say in Vegas, you can’t win if you don’t play.そして、ラスベガスで私たちが言うことはできません勝つていない場合は再生されます。
2. 2 。 Participate参加する
You’re not going to make much happen by lurking.あなたはずっと起こるされないだろう潜んでいるします。 Say something smart.スマート何か言おうとします。 Get to know other people.他の人と知り合いにします。 Start a group of your own in an area that’s needed and invite people you know.あなた自身のグループを開始するエリアは、それは必要に応じて、招待します。
Not an expert?専門家ませんか? So what.それがどうした。 Ask questions instead and expand your knowledge.知識の代わりに質問すると拡大しています。 If you don’t want to become a guru, you can always find one to interview through Google Groups and then post it on your site as a traffic draw.したくない場合はグルになっていたら、いつでも検索を1つのグループとした後のインタビューgoogleを介してお客様のサイトにトラフィックを描画します。
And guru or not, the more your name is out there, the more people will be curious about your profile, or your link, and end up at your site.グルとなかろうと、より多くのお客様の名前があり、より多くの人が好奇心をプロファイル、またはリンクして、お客様のサイトにたどり着きました。
3. 3 。 Leave a link in your signature – where appropriateリンクをご署名を残す-適切な場所に
In some Google Groups, such as those set up for article distribution, you’ll be encouraged to leave your link. googleグループのいくつかなど、これらの記事を設定するための流通、勇気づけを残すでしょうリンクしています。 In others, you may be specifically asked not to do so.他には、具体的に要請される場合がありませんしています。 Learn the rules of each group and abide by them.学ぶのルールを順守すると、各グループにしてください。
4. 4 。 Fill out your profile.プロフィールに記入してくださいました。
This is new at Google Groups.これは新たなグループではなく、 googleします。 There’s a space where you can talk about yourself, and put your web link.そこのどこにスペースを入れて自分の話をすることができ、お客様のウェブのリンクを入れました。 No matter how restrictive the group is about web links, no one can keep you from putting your link in your profile.どんなに制限については、グループのウェブへのリンクは、 1つのことができないようにしておきパットしてからのリンクをお問い合せください。
Remember to be specific about what you do at some point in your “About Me” space.覚えて具体的に何を行うのいずれかの時点については、お客様の"自己紹介"のスペースが必要です。
5. 5 。 Find Groups that are made for promotion and networkingグループを見つけることがプロモーションのために作ったとネットワーキング
How?どうやって? Search for phrases like “submit articles”, “network” or “promote”.のようなフレーズを検索する"記事を送信する" 、 "ネットワーク"または"を促進する"とします。 Groups that have these in their description are going to be of great help to you.説明していて、これらのグループでは、大きな助けになるだろうします。 Then sort by topics you’re interested in or knowledgeable about as well.次に話題に興味をお持ちで並べ替えたりについて精通しています。
Once you find these groups, don’t be afraid to jump in and take action.これらのグループを検索したら、遠慮せずに行動をとるとジャンプします。 Read the guidelines if the group has them, and dive right in – that’s why they were created.ガイドラインを読んでいる場合は、それらのグループ、および飛び込み右-それはなぜかれらは作成されます。
6. 6 。 Identify Your Fellow Power Usersパワーユーザーを識別して男
Few people talk about this step.少数の人たちの話を、このステップに進みます。 I find though, that a great way to learn the smart thing to do is to look at what the people smarter than me are doing, not to mention how they’re getting things done..私を見つけるかかわらず、それは素晴らしい方法を学び、スマートやるべきことは何を見て、私より賢い人たちがやって、どのように言及しないように物事がおっしゃり..
Many of these power users are your competition outside of Google Groups, or people you’ll want to partner with there and elsewhere, whether they’re moderators, owners, or just really active participants多くのユーザーは、これらのお客様の競争力の外にgoogleグループ、またはしたい人たちでしょう他のパートナーであると、彼らはモデレータにするかどうかは、所有者、または参加者の積極的なだけで本当に
Be the person who brings something to the table and it could mean many future opportunities to publicize yourself.人に何かをもたらすことができ、テーブルや将来の機会を多くの平均を公表しなさい。
7. 7 。 Stealth Studyステルス研究
This is a more in-direct method.これは、より多くの直接的な方法です。 Put some creative thought behind it, and it will give you priceless insight into what your potential clients want.いくつかの創造的思考の背後に入れて、貴重な洞察を与えることがどのような潜在的な顧客を希望しています。 It might even help you decide what your next product’s focus should be.にも役立つかもしれないのかを判断し、どのように次の製品の焦点なければならない。
In the top navigation of Google Groups, next to your name, you should see a link for “My Groups”.一番上のナビゲーションのgoogleグループ、あなたのお名前の横には、リンクをクリックする必要があり、参照してください"私のグループ"とします。 Within the menu, you should see an envelope next to a link that says “Group Alerts”.内のメニューで、参照する必要があり横にあるリンクを記載した封筒によると"グループアラート"とします。 (If you have Google Alerts, you can also get to this from there.) ( googleアラートをお持ちの場合は、これを取得することもできそこからです。 )
You can set this up to send you an email every time a certain topic is mentioned in a Google Group discussion.設定することができ、この電子メールをお送りするたびに、特定のトピックは、 googleグループディスカッションに記載されます。 Then you can quickly join the discussion if you can provide the answer, or just make your own private knowledge base of common questions.次にディスカッションに参加することができ迅速に回答を提供することができた場合、または自分で作成するだけで民間の知識ベースのよくある質問します。
I like to think of Google Groups as a neighborhood of communities. googleグループだと考えたいとして近所のコミュニティです。 The central point of its existence is discussion, but there’s no problem with posting the signs to where a discussion can be continued elsewhere - so long as you don’t litter the street with your flyers.その存在は、議論の中心点は、問題の投稿がありませんどこに印を継続することができ、他の議論-だからしない限り、お客様チラシごみ通りです。
Can Having 100 Facebook Friends be like having 10,000 opt-in subscribers ? 友達のようなことができなく100フェイスブックが1万人のオプトイン会員ですか? - Find out how -どのように確認する Facebook Marketing フェイスブックマーケティング can virally and subtly spread your message beyond your own reach. ウイルス微妙に広がることができ、お客様のメッセージを超え、自分の到達します。
Topics:トピックス:
Popularity: 43% [人気度: 43 % [ ? ? ] ]
Thank you for being here ありがとうございましたがここ
If you're enjoying our content, we'd love to see you back again.私たちのコンテンツを楽しんでいる場合は、私たちは再びあなたを見るのが大好きです。 You can subscribe購読できます。 by RSS feedフィードされる , or 、または get weekly updates by email毎週更新される電子メールを取得 .します。
* 














January 30th, 2007 at 6:56 am 2007年1月30日、 6 : 56時
This has been full of very useful info for someone who has made and managed my own siteこれに満ちてきた人のために非常に便利な情報を管理してきたと私自身のサイト www.silverwiredesigns.co.uk. www.silverwiredesigns.co.ukます。 Have managed to get the site functioning but am still struggling with how to get it higher up in search engines so any advice is useful.管理を取得するサイトが機能ししかし、まだ苦しんでどのように取得することで高い検索エンジンには便利なので、どんなアドバイスをします。 Would also like to know if there is an easy way to add a shop with basket etc using Dreamweaver.かどうかを知りたいとも思いは、簡単な方法を追加するに店をバスケットetcドリームウィーバーを使っています。
April 30th, 2007 at 3:00 am 2007年4月30日、午前3時00分
could u pls help me to know the steps to establish u pls手伝ってくれない可能性を知っての手順を確立する
an e-marketing department in an airline電子マーケティング部門である航空会社
and tell me about the benifts of the e-marketing department to the airとについて教えてbeniftsのe -マーケティング部の空気を
May 8th, 2007 at 9:38 pm 2007年5月8日、 9 : 38時まで
Great helping tip ..偉大なヒントを支援.. I just created a group for our websiteただ弊社のウェブサイト上のグループを作成する
Again, thank you.再度、ありがとうございました。
Brian.ブライアンます。
May 19th, 2007 at 4:16 am 2007年5月19日は4時16時
Aloha,アロハ、
friends call me Sony and I’m glad to join to your freetraffictip.com community.ソニーと私の友人に電話してくれてうれしいfreetraffictip.comコミュニティへの参加をしています。
I spent 4 hours searching in the network, until find your forum!私費やした4時間を検索して、ネットワークでは、お客様のフォーラムを見つけるまで!
I think, I shall stay here for a long time!私が思うに、私はここで、長い間!
Very interesting site though there is no couple of categories, but this category “this” here is very good.非常に興味深いサイトにもいくつかのカテゴリはありませんが、このカテゴリの"この"ここには、とてもよいことだ。
_______________________________
Do not miss this:このお見逃しなく:
http://www.bellisima.net/2007/04/30/Buy-Or-Lease http://www.bellisima.net/2007/04/30/buy-or-lease
http://www.adsenseiseasy.com/2007/03/10/tips-for-using-google-adsense
http://www.earn-with-affiliate-marketing.com/2007/04/27/What-Is-Social-Networking/ http://www.earn-with-affiliate-marketing.com/2007/04/27/what-is-social-networking/