Solution to Social Media as a Time Waster?社会的メディアとしての解決策を無駄にする時間ですか? Be Purposeful with Your Time時間にしても意味深長な
Thank you for visiting! 訪問いただきありがとうございます!
We'd love to see you back again.私たちが先頭を再度選択を見るのが大好きです。 You can subscribeチャンネル登録することができます。 by RSS feedをRSSフィード , orか、または get updates by email電子メールの更新プログラムを取得 .です。
Some people think Facebook, is a waste of time. Facebookのいくつかの人々は、時間の無駄だ。
And it can be - IF you’re prone to time wasting. You don’t have to be if you learn how to use it properly.とことが-場合は、時間を無駄にする傾向があります。必要はありませんしなければならない場 合に使用して適切な方法を学ぶ。
There are plenty of less vocal people who believe StumbleUpon is for amateur sharers.ボーカルには、たくさんの少ないアマチュアの人々が共有stumbleupon whoと信じています。 And of course there is the big camp of people who think all social media, including blogging and social bookmarking, is a huge waste of your resources that you won’t get anything back from.そしてもちろん、キャンプの人々には大きなwho考えるすべての社会的メディア、ブログや社会ブックマーキングを含め、お客様のリソースは、膨大な廃棄物に利用しないことを譲らなくて先頭からです。
What’s so often missed here is that, under different circumstances, the view of tools as useful and/or useless are right.何がそんなに頻繁に失敗ここでは、さまざまな状況下では、対象のツールとして有用なおよび/または役に立たないが正しいです。 A powerful weapon in the hands of a novice is impotent.の手に委ねられ、強力な武器は、難易度は無力です。
And yes, I mean that the dirty way.とはい、私汚い意味しているのです。 ![]()
Seriously though, it’s always your choice whether to be a novice or to learn more.真剣にかかわらず、それはいつもしては、難易度かどうかを選択またはをご覧ください。 It’s much more savvy to say you don’t know how to use Facebook for business, and then find out, than it is to claim it’sa time waster when you’re playing the Zombie game and bothering your co-workers.それを言うのをはるかに精通していないビジネスFacebookの利用方法を知って、と入力し、確認するには、それよりも時間を無駄にクレームを再生するときは、ゲームやゾンビして同僚たちを悩ませています。
The easiest way to overcome the potential lazy factor in any social media tool is to limit the amount of time you spend on it.の可能性を克服する最も簡単な方法は怠惰な要因と社会的メディアツールは、任意の量を制限するに時間を費やすしている。
If you have 15 minutes to get everything you need during a trip to the grocery store, the way you spend your time differs greatly. 15分を取得すれば旅行中に必要なすべての食料雑貨品店には、お時間を過ごす方法を大幅に異なります。 You’ll bring a list, think ahead to how to most efficiently cruise the aisles, etc.あなたが持っリストを表示し、最も効率的にする方法を考える前に航海の通路など
On the other hand, if you are taking a leisurely trip that’s not needed, you tend to browse and look at things you normally wouldn’t buy, not to mention spend too much.その一方で、ゆっくりした旅行撮影した場合にはそれは必要に応じて、あなたをブラウズし、傾向を見て購入することはない、通常、使い過ぎる言及しないようにします。
Plan your trips to social media sites the same way.旅行を計画して社会的メディアのサイトと同じ方法です。 You can always come back to play Scrabulous or chat with friends, after you’ve finished your work .いつもに戻ってプレイすることができます。 scrabulousやチャットのお友達と、 後に完了したらしてください。
I liken the use of Social Media to the use of the telephone.私は社会のメディアを使用する電話を使用します。 (Yes, the internet too, but that’s so obvious that the point is still missed. But heck, if you were smart enough to catch that, I guess you can skip to the end.) (はい、インターネットでも、それは目に見えているのでその点はまだ失敗します。しかし、ヘック、もしあなたがスマート十分にキャッチして、私の最後に推測をスキップすることができます。 )
You can use the telephone for dating (phone chat rooms), to waste time (gossiping with a friend), to solidify a relationship (calling a friend just to say hello), to touch base (let your mother know you’re alive), and yes, for business too (call instead of driving over and having a meeting, connect with a client, check up on a vendor, ask a colleague a question, network, etc.).デートを使用して電話をすることができます(電話で確認電話のチャットルーム) 、時間を無駄に(うわさ話をする友人に送る)を固めるとの関係(通話する友人に送るだけを言うこんにちは) 、に触れるベース(あなたの母親把握して生きて) 、およびはい、ビジネスあまりにも(コールの代わりに持つ会議室の中を運転すると、接続するクライアントで、チェックするには、ベンダが、よくある質問の同僚、ネットワーク、等) 。
It’s up to you how you want to use Facebook, or del.icio.us, or MySpace or Furl or any Social Media tool.それを選択する方法について説明するかどうかはFacebookのを使用するか、またはdel.icio.usか、または畳むまたは任意のmyspaceや社会のメディアツールを使用します。
If other people think it’sa waste of your time, let them .これは廃棄物の場合に他の人々の時間を考え、 せている。
They aren’t the ones who have to live with your profits and losses at the end of the quarter. whoされていないものにして生きて利益と損失第3四半期の終わりにします。 There’s plenty of information about how to use Social Media for business, Facebook in particular.にはたくさんの社会的メディアを使用する方法の詳細については、ビジネス、 Facebookのに特定します。 A lot of it is free.たくさんのことは無料です。
If that’s what you’re interested in doing, don’t let the “time waster” scare throw you off - go out there and find out for your self what the best tips are and test them.もしそれをあなたが興味がやっていること、はありませんて、 "時間を浪費"怖がらせるスローをオフ-と確認するために外出して自己最高のヒントは、どのようなテストを行うこととします。
Believe your own results.自分の結果と考えています。
How To Get Unstoppable Traffic?トラフィックを取得する方法を止められないですか? Go Evergreen行く常緑 .です。 Read the story of how the owner of this site, ill and preparing to retire, created traffic so powerful that she couldn’t manage to turn it off.読んで話をどのようにこのサイトの所有者は、病気と引退の準備をし、彼女は非常に強力なので作成したトラフィック管理を無効にできませんでした。
Bookmark | Save | Share | Email ブックマーク|保存|共有|電子メール
















October 29th, 2007 at 9:52 am 2007年10月29日は午後4:52
Thanks for all the great tips - I’ve really enjoyed the seriesありがとうのすべての大きなヒント-私は、とても気に入ってシリーズ
October 29th, 2007 at 12:05 pm 2007年10月29日12:05 pmの
You’re welcome.どういたしまして。 I’m glad you liked it, and thank you for coming.私を好きになれてうれしいし、今後いただきありがとうございます。 Is there something wrong with your link?間違ってしてリンクには何ですか? It was down when I tried to visit.それがダウンしてみましたを訪問するときです。
October 29th, 2007 at 5:34 pm 2007年10月29日は5:34 pmの
Thanks for letting me know about the problem with the site - I’ve got both the site problem and the URL problem fixed.教えてくれて感謝して、その問題のサイト-もう帰らなく問題との両方のサイトのU RLの問題を修正しました。
October 29th, 2007 at 5:49 pm 2007年10月29日は午後5時49分
Glad to help.うれしいを支援します。 I visit all the sites of legitimate commenters, so thank you for being one.私のすべてのサイトに訪問のcommentersの合法的なので、 1つをご利用いただきありがとうございます。
October 30th, 2007 at 6:40 am 2007年10月30日は午後1:40
agree, Facebook can be a great source of visitors同意、 Facebookのできることをする絶好のソースの訪問者
October 30th, 2007 at 2:29 pm 2007年10月30日は2:29 pmの
Not just a source of visitors - you can find JV partners, affiliates, new clients that find you after reading your profiles, better connections with colleagues… it’s really more than that.単なるソースの訪問者-を検索することができます。合弁パートナー、関連会社、新規の顧客を検索するには、プロファイルを読んだ後に、より良い接続の他の同僚に比べて…本当にです。 Which I only say because there are, believe it or not, people whose problem is something other than traffic.これだけ言ってやるが存在するためには、信じようと信じまいと、人々の問題は、トラフィック以外の何か。
October 31st, 2007 at 2:24 am 2007年10月31日の午前9:24
Please make clear that what u want to say?事前に明確にuが強調したいのは何ですか?
you are trying to say ,its all in the mind set of users not in the social networksあなたがしようとして言ってやるが、その心の中にあるすべてのユーザの特定は、ソーシャルネットワーク
October 31st, 2007 at 7:30 am 2007年10月31日午前7時半
Any one who thinks using Face Book or any other media tool is a waste of time has totally missed the point.いずれか1つの顔who考えを使用して予約やその他のメディアツールは、廃棄物の時間は完全に失敗するポイントです。 For me it is a learning tool.私にとっては、学習ツールを使用します。 The tips that I get are tremendous.私のヒントを得るのは、途方もない。
November 1st, 2007 at 9:55 am 2007年11月1日は午後4:55
Hey Tinu -ちょっとtinu -
I just tagged you as part of myただ私のタグを設定する一環として Birthday Celebration meme.ミーム生誕70周年です。 I hope you will play along私よろしくお願い致します。プレイに沿っ
Expect the Best,期待して最高の、
Heatherヘザー
November 2nd, 2007 at 5:30 am 2007年11月2日は午前5時30
Hello Tinuハローtinu
Looks like a great community here…All tools are about relationship building, and content sharing.ここで大きなコミュニティのように見えます…すべてのツールは約関係を構築し、コンテンツを共有します。
Learning to give before we get still hods true be Web 2.0 or 2.xxxx学習を与える前にtrueを得るにhodsまだウェブ2.0または2.xxxx
November 6th, 2007 at 11:01 am 2007年11月6日11:01 AMの
“bob”, "ボブ" 、
Quite the contrary.全くその反対です。 I’m sorry if my coyness is hard to decipher, but when I have something to say that’s that plain, I usually just say it.すみませんcoynessのは難しいを解読すればよいが、そのときに私は何かを言うのはプレーン、私だけ言ってやるが通常です。
It takes me a lot more words than most people, LOL, but it’s still unmistakeable.それは私に多くの言葉よりもほとんどの人々 、のLOL 、それはまだunmistakeableです。
What I’m saying is… well, what I wrote - social media is only a waste of time if YOU are a time waster.私が言いたいのは…ええと、何を書いた-社会のメディアは、廃棄物の時間のみの場合は、時間を浪費します。 I think people who think otherwise haven’t taken the time to both use and understand the tools.と思うwho考える他の人々の時間を取られていないと理解して両方のツールを使用します。
If social media was crap, it wouldn’t matter what their mindset was, it wouldn’t work for anyone. crap社会メディアの場合は、どのようなことはない、その考え方は、誰で働くことはない。 It works for people who’ve learned how to work it. whoの人々が学んだことは、どのように動作します。
Period.期間です。
So no, I don’t think it’s in the mindset of the people using it, not at all.これいいえ、私はないと思うのは、人々の考え方を使用して、それは全くありません。 If someone submits one of your better articles, at the right time, during a good part of the day, you’ll get traffic, even if your mindset is that Stumble Upon sucks.提出して良いかどうかの1つの記事を、ちょうどいい時期に、その日中にかなりの部分を、あなたのトラフィックを買ってあげるから、たとえあなたの考え方は吸う時につまずく。 This is one of those situations where what we think is independent of the truth of the matter.これは、それらの1つの状況でどのような考えは独立してこの問題の真理です。
Angela,アンジェラ、
Exactly.正確にします。 That or they think that the fewer people who understand social media, the more traffic there is for them.が少ないと考えている人々や彼らの社会メディアwho理解し、より多くのトラフィックにはれています。 Which is an error in logic, but that’s another article.これはロジックにエラーが発生するが、それは別の記事です。
Heather,ヘザー、
I’m still playing catch up.私はまだプレーに追いつく。 If it’s not too late, I’ll play along sometime this week.手遅れれていない場合は、今週中に私がプレイに沿っています。
Leo,レオ、
Thanks and welcome.感謝と歓迎です。 There’sa limit, I think, to how much you should share and build, in every relationship though.ある制限は、私が思うに、どれだけを共有してビルドする必要が、すべての関係かかわらずです。 It varies for each person, but as soon as it starts to interfere with the rest of your work or becomes a situation where you do all the giving and get nothing back *perpetually*, it’s time to rethink strategy.これによって、一人一人、しかしを開始するとすぐに干渉することは、残りの仕事や状況になる必要はないとのすべての先頭*絶え間なく与え* 、それの時間を戦略を練り直す。