How to Get Traffic (and Wealth) by Creating Need Comment obtenir de la circulation (et la fortune) en créant Besoin
Thank you for visiting! Merci de votre visite!
We'd love to see you back again. Nous serions heureux de vous voir de retour. You can subscribe Vous pouvez vous abonner by RSS feed par flux RSS , or , Ou get updates by email obtenir des mises à jour par e-mail .

- Find the Market Trouvez le marché
- Get in the Market’s Path Get in the Market's Path
- Educate that market that they have a need. Eduquer ce marché qu'ils ont un besoin. .
- Tie it to an existing pain Tie à une douleur
- Make it as easy as possible for them to hear you, and also for them to want to listen. Le rendre aussi facile que possible pour eux de vous entendre, et aussi pour eux à vouloir l'écouter.
- Provide the solution as a value exchange - make sure the perceived value of the solution is greater than the perceived cost of the solution OR of continuing to have the problem. Donner la solution comme une valeur d'échange - assurez-vous que la valeur perçue de la solution est supérieure à la perçues en termes de coût de la solution ou de continuer à avoir le problème.
- Tie the perceived cost of the solution or of continuing to have the problem to an ego trigger. Attachez la perçues en termes de coût de la solution ou de continuer à avoir le problème à déclencher un ego.
- Deliver more relief in your solution than the recipient is expecting. Offrir plus de secours dans votre solution que le destinataire attend.
- Go back to step three and continue on infinite loop once the market is big enough to support you in the manner to which you would like to grow accustomed. Retour à la troisième étape et continuer sur la boucle infinie une fois que le marché est assez grande pour vous appuyer dans la manière dont vous souhaitez développer l'habitude.
Most people think that traffic is all about wrestling some poor schmoe to the ground (electronically) and forcing them to go somewhere they don’t want to go. La plupart des gens pensent que le trafic est d'autant sur la lutte des pauvres schmoe au sol (par voie électronique) et en les forçant à aller quelque part ils ne veulent pas aller.
Wrong. Faux. Traffic is about being in a flow that already exists. Le trafic est d'être dans un flux qui existe déjà. It’s about fulfilling desire. Il s'agit de l'accomplissement de désir. And if you can Create that desire, you can OWN the market. Et si vous pouvez créer ce désir, vous pouvez PROPRES le marché. A market that other people might not even realize exists, if you create new need instead of filling old need. Un marché que d'autres personnes pourraient ne pas réaliser l'existence même, si vous pouvez créer de nouveaux besoin, à la place de remplissage vieux besoin.
Is it manipulation? Est-il de manipulation?
Yes. Oui.
So is copywriting. Il en va de rédaction. That doesn’t mean it has to be used to do wrong. Cela ne signifie pas qu'elle doit être utilisée pour faire mal.
Someone has created need in you at some point. Quelqu'un a créé en vous besoin à un moment donné. Who really *needs* a microwave oven, or a cell phone? Qui doit vraiment * * un four à micro-ondes, ou un téléphone cellulaire? We don’t. Nous ne le font pas. Not in the survival sense of the word need. Pas dans la survie sens du mot besoin. Those things have been made INTO necessities. Ces choses ont été faites EN nécessité. We are now thankful that we need those things. Nous sommes maintenant heureux que nous besoin de ces choses.
(Then again… I could do without my cell phone. Hm.) (Et puis… je pouvais faire sans mon téléphone portable. Hm.)
As you create need, traffic flows naturally to fill the vaccum created by the people moving out of their current stream and flowing to you. Comme vous le besoin de créer, les flux de trafic naturellement à combler le vide créé par le peuple sortir de leur flux et aboutissant à vous.
Everyone wants to go where everyone is going. Tout le monde veut aller là où tout le monde est en cours.
How To Get Unstoppable Traffic? Comment obtenir d'arrêter le trafic? Go Evergreen Aller Evergreen . Read the story of how the owner of this site, ill and preparing to retire, created traffic so powerful that she couldn’t manage to turn it off. Lire l'histoire de la façon dont le propriétaire de ce site, de mauvais et se prépare à prendre sa retraite, créé trafic si puissant qu'elle pouvait pas réussi à l'éteindre.
Bookmark | Save | Share | Email <br> Ajouter aux favoris | Enregistrer | Partager | Courriel <br>Tags: beyond marketing au-delà de mise sur le marché , capitalism capitalisme , cottage industry industrie artisanale , creating need nécessité la création , how to create a cottage industry comment créer une industrie artisanale , how to create need comment créer nécessité , Marketing , markets marchés , traffic trafic
* 















June 12th, 2008 at 11:57 pm Juin 12, 2008 à 11:57 pm
I agree, finding the market or niche and adding to it is a vital part of gaining traffic. Je suis d'accord, trouver le marché de niche ou et en ajoutant à celui-ci est un élément vital de gagner la circulation.
It has been said numerous times but content really is king, find your niche and contribute to it with good quality content and you will succed. Il a été dit à plusieurs reprises mais le contenu est vraiment roi, trouver son créneau et de contribuer à la bonne avec un contenu de qualité et vous succed.
June 14th, 2008 at 11:18 am Juin 14, 2008 à 11:18 am
Welcome Sharaz, Bienvenue Sharaz,
It goes well beyond just adding to the market or niche. Il va bien au-delà le simple ajout sur le marché ou de niche. Most people are going to look at this article and think “okay, I’m going to make a ‘me-too’ product. La plupart des gens vont se pencher sur cet article et de penser "ok, je vais faire un" me-too "produit. I don’t mean it that way. Je ne veux pas dire de cette façon.
I mean that when you truly understand markets, you can innovate a product that is completely different from what everyone else is using, and THEN introduce the need for that product to the market, through media or other means. Je veux dire que lorsque vous vraiment comprendre les marchés, vous pouvez innover un produit qui est complètement différent de ce que tout le monde utilise, puis introduire la nécessité de ce produit sur le marché, par le biais des médias ou d'autres moyens.
In the example of the microwave, when it was invented, people laughed. Dans l'exemple du micro-ondes, quand il a été inventé, les gens ont ri. They thought ” I already have an oven. Ils pensaient "Je dispose déjà d'un four. Why do I need a faster oven.” Microwave ovens Couldn’t sell until someone introduced the concept that there was a problem with time - not having enough hours in a day. Pourquoi ai-je besoin d'un four plus rapide. "Fours à micro-ondes ne pouvaient pas vendre jusqu'à ce que quelqu'un a introduit le concept qu'il y avait un problème avec le temps - ne pas avoir assez d'heures dans une journée. Or convenience - with a microwave you can pop in leftovers and re-enjoy your favorite meal. Ou de convenance - avec un micro-ondes, vous pouvez dans les restes de pop et de nouveau profiter de vos repas préférés.
So it’s not just adding to the niche with another, faster, microwave oven. Donc, il ne s'agit pas seulement d'ajouter à la niche avec une autre, plus rapide, four à micro-ondes. It would be akin to marketing the oven/microwave hybrid — oven quality food with microwave speed. Il serait semblable à la commercialisation four à micro-hybride - four des aliments de qualité avec micro-vitesse. (Which exists by the way, has since 1988, just is very poorly marketed.) (Qui existe d'ailleurs, depuis 1988, est très mal sur le marché.)