I DoFollow Genius私dofollow天才
Some people say I use the word Genius too liberally.私部の人が言う天才という言葉を使うあまりにも気前よくします。 I admit I use it a lot, but I also believe that there are many different ways to be brilliant.私をたくさん使用することを認める私が、私もさまざまな方法がたくさんあることを信じるに輝かしいます。
I was reading the Pearsonified Blog, (by another brilliant blogger) on the私は読んでpearsonifiedブログでは、 (別のbloggerの輝かしい)して 14 day anniversary 14日の記念日 of the Indie Virus.ウイルスの独立します。 He commented on a post by Cesar Gonzalez on why he decided to use the DoFollow plug-in for WordPress on his Blog.投稿されたコメントは、セザールゴンザレスを決めた理由で、彼のdofollowプラグインを使用するために彼のblog wordpressにします。 Chris Pearson made such a compelling argument for this, in line with his Indie Virus project that I had to go read whatクリスピアソン前に、このような説得力の引数に沿って、私は彼のインディーズウイルスのプロジェクトを読んでどのように行く Cesarシーザー said.と述べた。
Fromから his post彼の投稿 at Flee the Cube:キューブでの国外逃亡:
Basically, the “rel=nofollow” tag was intended to fight comment spam (which it hasn’t) but it has instead hurt the blogosphere by not giving search engine credit (ie. Google Juice) to thoughtful commenters…ok, so maybe not all of them are thoughtful, but that’s besides the point.基本的には、 "のrel = nofollow "タグを意図した戦いだったコメントスパム(していません)の代わりには、それを傷つけるブロゴスフィアの検索エンジンに信用されないこと(例えば、 googleのジュース)を思慮深い意見…分かりました。ているのかもしれません。すべての人が心のこもったが、それ以上の点に加えています。
So I installed the DoFollow plugin to fix the problem.だからインストールしてdofollowプラグインの問題を修正しています。 What this change means for you is that leaving a [thoughtful] comment or pingback on Flee The Cube will contribute to your PageRank.このような変化をすることは何を意味してコメントを残す[思慮深い]またはpingback上から逃げるキューブに貢献するお客様のpagerankます。 Ever so slightly.どんなにわずかにします。 So you get the Google Juice and I get more comments.お姉ちゃんは、私のgoogleジュースもっと多くのコメントをします。 Are you starting to see how this is a win-win situation for bloggers?あなたの開始を確認する方法については、これは、お互いに有利な状況をブロガーですか?
He goes on to humbly state that he didn’t originate this idea and attributed the彼は謙虚にしてませんでした状態に由来するとの原因としてこのアイデア originalオリジナル bloggersブロガー who inspired him.人の着想を得ました。
What’s interesting about DoFollow is that if a spam comment slips through before you have the chance to moderate it, it doesn’t matter.おもしろいの場合、迷惑メールについてのdofollowは、コメントをする前に、伝票を持ってチャンスを穏健なので、これはありません。 You can set it not to disable nofollow until a comment reaches a certain age.それを無効に設定することができません。 nofollowされるまでは、特定の年齢に達したコメントします。
I will be offline for a day and a half from the time that this post is made, but I’ll answer your comments when I get back in.私はオフラインのため、 1日と時間を半分にしてから、この投稿が完了すると、お客様のご意見に答えるしかし、私が着いたころに戻った。 Topics:トピックス: Bookmark | Save | Share | Email ブックマーク|保存|共有|メール
Popularity: 6% [人気度: 6 % [ ? ? ] ]
Thank you for being here ありがとうございましたがここ
If you're enjoying our content, we'd love to see you back again.私たちのコンテンツを楽しんでいる場合は、私たちは再びあなたを見るのが大好きです。 You can subscribe購読できます。 by RSS feedフィードされる , or 、または get weekly updates by email毎週更新される電子メールを取得 .します。
* 














August 3rd, 2007 at 12:28 pm 2007年8月3日に12 : 28時まで
I love your post and agree that DoFollow entices users to leave constructive comment by giving them a much better incentive.大好きな投稿をし、同意しますdofollow enticesユーザーがコメントを残す建設的なインセンティブを与えることに、より良いです。 If you want even more incentive, check out my DoFollow Search Tool that lets you search only websites that have the DoFollow enabled, this means that you can search for your targeted keywords, and only DoFollow sites will show up, so you can get extreme link juice.さらに奨励する場合は、チェックアウトすることができ私dofollow検索ツールのウェブサイトのみを検索して持ってdofollow有効にすると、これは、お客様のターゲットを絞ったキーワードを検索することができ、そしてのみdofollowのサイトが表示させるので、極端なリンクを取得することができジュースします。
August 3rd, 2007 at 12:49 pm 2007年8月3日に12 : 49時まで
Awesome, what’s your real name?すごい、あなたの本当の名前は何ですか? It makes it a lot easier to decide whose tool to review when you use your real name instead of some anchor text.それをずっとやりやすくすることを決定するのを確認するツールを使用する場合はあなたの本当の名前の代わりにいくつかのアンカーテキストにします。
October 28th, 2007 at 11:15 pm 2007年10月28日、午後11時15分
[…] These rules can change at any time. Free links are for Real Comments. [ … ]これらのルールをいつでも変更することができます。本物のコメントのリンクは自由です。 […] [ … ]