“If You Don’t Use Email, Then How Do I Get In Touch With You?” "를 사용하지 않을 경우 전자 우편, 다음 연락을 받으려면 어떻게해야합니까?"
Thank you for visiting! 를 방문해 주셔서 감사합니다!
We'd love to see you back again. 우리는 사랑을 또 다시 뵙겠습니다. You can subscribe 구독하실 수있습니다 by RSS feed 하여 피드 , or , 또는 get updates by email 에서 업데이 트를 이메일 . 합니다.

I don’t use or check email anymore. 나는 이메일을 더 이상 또는 수표를 사용하지 마십시오.
I just don’t. 기억이 안합니다. The value of my time has increased dramatically. 내 시간의 가치를 극적으로 늘어났다.
Now, this doesn’t mean that if you have sent me an email before, that I don’t value you. 자, 여기는 뜻은 아닙니다하기 전에 이메일을 보냈습 경우에는, 그 안 값을합니다. Rather, it’s because I value my contacts that I say, please don’t email me. 오히려, 그것이 너희가 내 연락처 가치가 나는 내 말 들어, 이메일을 보내주하지 마십시오. You have my direct phone number, my staff’s email addresses, my Skype, and other ways to reach me that are faster and more efficient. 당신은 내 직통 전화 번호, 내 직원의 이메일 주소로, 내 스카 이프, 그리고 다른 방법은 더 빠르고 효율적으로 내게 연락합니다. So please don’t email me . 그러니 제발 저를 이메일을 보내십시오.
I have a part time assistant who reads my email, and even though that’s her only job, she is overwhelmed. 나는 나의 전자 우편을 읽습니다 파트타임 길잡이 사람, 그리고 그녀의 유일한 직장에도 불구하고 그것은, 그녀는 압도합니다. She only reads/faxes me messages if you are on my list. 그녀는 유일한 읽기 / 팩스 나 메시지가 내 목록에 해당되는 경우 귀하합니다. If I haven’t told you personally that you’re on that list? 개인적으로 당신에게 말하지 않은 만약 당신이이 목록에? You’re not. 당신은합니다. To get on it? 를 잡아? Reach me in Facebook. 페이스에서 날 도달합니다.
Why? 왜? Every email address I create and share in public is instantly overrum with spam and … I guess you can call it “fan mail”? 공공 장소에서 모든 이메일 주소가 즉시 생성 및 공유와 스팸 메일 및 overrum를 호출할 수있습니다 그것… 것 같아요 "팬 메일"? I can’t read and answer them all. 나는 그들을 모두와 답변을 읽을 수없습니다.
If you have bought anything from me recently you’ll see that I tell you to address immediate delivery issues to the address on file after you order, (which is to people on staff, not me) or to me directly in Facebook. 최근에 산 경우에는 아무것도 내게서 내 말 것을 확인할 배달 문제를 해결하기 즉각적인 파일에있는 주소로 주문하면, (어떤 사람이 직원은, 내게 서가 아니라) 또는 내게 직접적인 페이스. In the near future all those addresses will redirect to a support structure for when the new folks take over. 가까운 미래에로 리디렉션하는 모든 사람 주소는 여러분의 새 인수 때 구조를 지원합니다. That will be in place around August. 8,9 장소가 될 수있을거야. There will also be a phone number on the corporate blog sooner or later. 또한 기업의 블로그에 있던 전화 번호는 조만간합니다.
(Normally that announcement would include a link to the corporate blog, but I’m redesigning the entire site.) (대개는 공지 사항을 기업의 블로그에 링크를 포함,하지만 전 전체 사이트의 재설계를합니다.)
In the meantime, if you have any issue that requires my direct intervention, Facebook is the only way you’ll reach me privately. 한편, 만약 내 직접적인 개입이 필요한 문제가 있으면, 페이스있는 유일한 방법은 민간하면 내게 연락합니다. Period. 기간합니다. Anywhere else, unless I already know you or am interacting with you on say, Twitter or this blog, it ain’t happening. 어디 다른, 상호 작용하지 않는 한 이미 알고 있 당신이나 당신을 말해, twitter 또는이 블로그, 그것은 일어나고있습니다. It’s nothing against you. 아무것도 불리하게합니다. I just can’t manage it at the moment. 단지 지금이 순간 그것을 관리할 수없습니다.
Yes, I’m aware I could use spam arrest or aggressively filter my box, etc, etc. I’ve taught email management before - I was in tech support so I know how Outlook and Exchange work. 그래, 난 알고 나는 나의 상자에 필터를 사용할 수있을 적극적으로 스팸 메일을 체포하거나, 기타 등 전자 우편 관리하기 전에 나는 언제나 - 나는 그래서 난 알 outlook는 기술 지원 및 교환 작업합니다.
No, in my current state of health, that does not work. 아니오, 내 현재 상태의 건강, 그것이 작동하지 않습니다. Believe me we’ve tried Everything . 절 믿으세요 우리가 온갖 노력을 다합니다. This works. 이 작동합니다.
Thanks for understanding. 이해를 주셔서 감사합니다. ![]()
Business bloggers - Do you find yourself blogging aimlessly, wondering when your blog is going to increase sales? 사업 블로거 - 당신은 당신 자신을 찾을수 블로그 aimlessly, 귀하의 블로그가 갈 때 매출 증대 궁금해? Find out the secret to 비밀을 알게되는 Blogs that Sell 블로그를 판매할 . 합니다.
Bookmark | Save | Share | Email 즐겨찾기 | 보존 | 공유 | 이메일
Tags: 태그 : atatus
* 














