Indirect Effects of Blogging - Can I Get an Amen? 간접적인 영향을 블로깅 - 얻을 수 아멘 수 있습니까?
Thank you for visiting! 를 방문해 주셔서 감사합니다!
We'd love to see you back again. 우리는 사랑을 또 다시 뵙겠습니다. You can subscribe 구독하실 수있습니다 by RSS feed 하여 피드 , or , 또는 get updates by email 에서 업데이 트를 이메일 . 합니다.
Today’s Blog of the Day honors go to Blogging for Business for what could become Businss Blogging’s quote of the year. 오늘 하루 중의 블로그에 대한 블로그 사업을 우수한 성적으로 이동 businss 어떤 블로그의 견적 올해의가 될 수있습니다. If you can just understand this one thing about blogging, you’ll be great at it, maybe even become an A list blogger one day- or just get lots of traffic because people can sense your sincerity. 이 일 하나를 이해할 수있는 경우에 대해 단지 블로그, 잘 할 수있을 꺼야에서 해당 블로그의 목록 한이 있더라도 된 많은 트래픽을 1 일 - 아니면 그냥 느낄 수 왜냐하면 사람들이 당신의 성실합니다.
Here’s what Ted said in a blog post called 여기에 바로 테드의 블로그 게시물이라고 말했다 Indirect Effects of Blogging Trump Direct Revenue 간접적인 영향을 직접적으로 수익을 트럼프 블로그 :
For most people, the indirect effects of blogging will always be more important than any money made directly from blogging. 대부분의 사람들에게, 간접적인 영향을 블로그는 항상 블로깅에서 직접 만들어 더 이상 돈을보다 더 중요합니다. That isn’t to say that some people don’t make a big hootful of cash, or you can’t make a few extra bucks directly (from for example AdSense). 어떤 사람들은 사실이 아니라고 큰 hootful 만들지 마의 현금, 또는 몇 여분 달러를 직접 만들 수없습니다 (예를 들어 애드 센스).
It’s “Blogging for Business” or better, “Blogging as a part of my Business,” as compared to “Blogging is my Business.” Most of us won’t quit our day jobs. 그것의 "블로그에 대한 사업"또는 더 나은, "블로그 내 사업의 일환으로서,"과 비교를 "블로깅은 내 비즈니스합니다."우리들 대부분은 우리의 하루 작업을 종료되지 않습니다. Hopefully you, like I, love your day job and don’t want to quit!! 아마 당신, 나, 내 사랑 당신의 하루 일과를 종료 싶지 않다!
So yes, blogging can be an endeavor that helps you get on the gravy train, makes you lots of money, gives you a chance to retire early or quit your job. 대답은 '예스', 블로깅이 될 수있습니다 노력 국물을 얻을 수 있도록 도와드립니다 기차, 그리 생각에 돈을 많이 준다 조기 은퇴하거나 종료할 수있는 기회를 당신의 임무. And if your job is head-entrepreneur-in-charge, business blogging still isn’t just about the bottom line. 그리고 만약 당신의 임무는 머리 - 기업 -에 - 충전, 비즈니스 블로그 아직 결론에 대해서는 단순히합니다.
Ironically, the more the people I work with are seeing blogging only as a means to a cash-laden end, the worse they are at it. 역설적으로 보는 사람이 많을수록 같이 일하는 사람들도 블로깅을하는 수단으로 현금 전용 - 라덴 엔드의 악화에 그들은 그것합니다.
I truly believe that thinking primarily of exactly how keyword dense your page is, or how many links you can get today by commenting, or whether you can get an A list blogger to write about you has an effect on what you write in your blog and how it comes across. 정말로 믿습니다 생각 주로 키워드를 고밀도 정확히 어떻게 당신의 페이지가, 또는 얼마나 많은 링크를 얻을 수있습니다 오늘의 코멘트, 또는 여부를 블로그를 작성하실 수있습니다 목록을 얻을 수에 영향을 끼치는 당신에 대해 귀하의 블로그를 쓰는 당신 어떻게 그것은 전체합니다.
If your only goal is blogging to get people to click on your debt consolidation ad, you’ll be focused on all the shortcuts, and all the technical aspects behind that goal. 블로그를 귀하의 유일한 목표는 사람들이 광고를 클릭하면 채무 통합, 당신은 모든 단축키를 집중, 그리고 그 목표의 모든 기술적인 측면 뒤에합니다. But if you set out to inform people about their debt options, and where ever they land in clicking that ad is just one of the ways they can do it, you’re writing to inform. 그러나 아웃을 설정할 경우에 대해 알려주는 사람들은 그들의 채무 옵션, 그리고 어디를 클릭 적 토지를 그들의 광고가 그 중 하나에 불과합니다 방법으로 그들이 할 수있다면 당신은 서면으로 통보합니다.
Which makes your blog more useful. 이 블로그에있는 더욱 유용합니다.
Which brings you more readers. 어떤 일로 더 많은 독자합니다.
Which results in more traffic. 어떤 결과가 더 많은 트래픽을합니다.
Which means more people will be around to click your ads in the end. 즉 주위에 더 많은 사람들이이 광고를 클릭하여 종료합니다.
The same thing goes if you’re blogging to get more attention to a product you sell at your site. 똑같은가 블로그를 좀 더주의를하는 경우 제품을 판매하는 사이트에 게재될 것입니다. If I wrote every blog post trying to shove an 내가 쓴 모든 블로그 게시물을 행사하려는 경우 an increase in your blog traffic 귀하의 블로그에서 트래픽을 늘릴 down your throat every day, you’d stop reading. 매일 매일 목구멍에 꽂아면 그만 읽어. What would be the point? 무슨 소용이있어? You know what I’m going to say and why I’m saying it. 이제 어떻게하는지, 왜 나는 간다라고 말합니다.
That’s actually the first time I’ve mentioned one of my products in weeks. 사실 이번이 처음 주 동안 나는 내 제품 중 하나 언급합니다. And that’s because, while I hope you want to buy my books, it’s not the only reason I’m here. 그리고 그것은, 나의 책 구입하려는 기대하는 동안, 그것만이 이유는 아니 나 여기있습니다. It’s not that I’ma saint (lol, if only you knew.) 그게 아니라 저는 산 (롤, 만약 유일한 당신은 알고있습니다.)
I just know that informing you and serving you works a lot better than shouting one thing at the top of my lungs all day every day, and hoping that one percent of the people who hear won’t be too annoyed to buy. 정보를 알고 난 단지 당신과 소리를 제공하고보다 더 많은 작품 상단에있는 하나 매일 매일 하루 종일 내 폐, 그리고 듣는 것으로 기대하는 사람의 1 %도되지 않습니다 짜증을 주문합니다.
Ted says this better than I ever could. 테드 말로는이 생각보다 훨씬합니다. So don’t forget to stop by and see him. 그래서 잊지 말고 들러보고합니다.
Need More Traffic from Google? - Find out You Can Increase Your Traffic Using 구글에서 더 많은 트래픽이 필요? - 알아내를 사용하여 트래픽을 늘릴 수있습니다 Hidden Google Traffic Tricks 구글 트래픽을 트릭을 숨김
Bookmark | Save | Share | Email 즐겨찾기 | 보존 | 공유 | 이메일
Tags: 태그 : blog of the day 블로그의 하루
* 















January 26th, 2007 at 7:18 am 2007년 1월 26일에서 오전 7시 18분
Amen, St. Tinu. 아멘, 세인트 tinu합니다.
January 26th, 2007 at 11:52 am 2007년 1월 26일에서 오전 11시 52분
Great! 훌륭한! I had this feeling that the majority of bloggers are blogging for a sense of community rather than becoming millionaires over-night, but that’s not the impression you get from the advertisements. 나는 블로거들이 서로의 대다수는 것 같은 느낌이 블로그에 그 의미가 백만 장자의 지역 사회가 아닌 이상 - 밤, 사실은 그게 아니 느낌의 광고를 얻을 수있습니다.
Cheers 환호
January 27th, 2007 at 4:24 am 2007년 1월 27일에서 오전 4시 24분
Amen 아멘
Oh, wait, can I say that about my own post 오, 기다려, 나의 자신의 게시물에 대한 말을 할 수 있겠습니까
Thanks for the link Tinu! tinu 링크를 주셔서 감사합니다!
January 27th, 2007 at 6:35 am 2007년 1월 27일에서 오전 6시 35분
Hi Tinu, 안녕하세요 tinu,
I subscribe to your ezine and also browse your blog when something in particular catches my eye. 나는 당신의 ezine 구독하려면 또한 귀하의 블로그 검색에 뭔가 특별한 경우가 내 시선을 잡는다.
I do advertise using Google and Amazon on my blog. 구글과 아마존 나는 내 블로그에 광고를 사용합니다. The Amazon one is an Astore which I’m running to show books I recommend, as you know you make very, very little when people buy a book. 아마존 astore 어느 하나가 실행중인 전 도서를 표시 추천, 여러분이 알다시피 당신은 아주, 아주 작은 사람들이 책을 구입합니다.
The Google ads are pretty low key and the posts are the most important part of my blog. 구글의 광고가 상당히 낮은 키 및 게시물은 내 블로그에서 가장 중요한 부분.
I’m very passionate about copywriting, marketing, the internet, business and success coaching so I’m actually not that bothered about making an income from either Amazon or Google. 난 지금 매우 열정 카피, 마케팅, 인터넷, 비즈니스 및 성공 코칭 그래서 난 그 사실에 대해 골머리를 만들기 아마존이나 구글로부터 수입합니다.
The other angle is I like to experiment to see how things go so I can let my clients know for their web sites. 다른 각도는 실험을보고 싶어요는 문제가 볼 수 있도록하는 방법에 대한 내 고객 자신의 웹 사이트를 잘 알고있습니다.
As an example of experimenting: like you I’ve been a blogroll subscriber for a while but never really used it before. 실험을 한 예로 :처럼 나도 일 Blogroll 구독자가 있었하지만 전혀 사용하기 전에 잠시 동안합니다.
Now I’ve got Recent readers (like you) and also the top 5 links. 이제 잡았 최근의 독자 (예 :시 필요) 및도 상위 5 개 링크합니다. It’s fun and readers get to see who else arrived and read the blog, as you know! 그것은 누구로 볼 재미와 독자에 도착 및 읽기의 블로그, 여러분이 알다시피!
Keep on blogging 계속 블로그
Jim 짐
January 28th, 2007 at 10:13 am 2007년 1월 28일에서 오전 10시 13분
mcewan,
foshizzle my frizzle. foshizzle 내 곱슬 곱슬하게한다. don’t believe the hype. 거짓말을 믿지 마십시오. you can make money, but it seems the paradox is you can only make money if it’s not only about the money. 수익을 창출하실 수있습니다,하지만으로 보입니다 역설은 돈을 벌 수있습니다 그렇지 않을 경우에만 그 돈에 대해서만합니다.
Ted, 테드,
Yes you can and you’re welcome. 예, 할 수 있고 당신이 오신 것을 환영합니다.
Jimsym, jimsym,
Thanks for commenting. 의견 주셔서 감사합니다. It’s the number two way I remember which blogs I miss reading. 그것은 두 번째 블로그보고 읽는 방법을 기억합니다.
I can tell from reading you that you’re a passion blogger. 나는 당신이 책을 읽고 말할 수있습니다 당신은 블로그의 열정합니다. Money from AdSense is Great, don’t get me wrong… I have sites that make AdSense money, I’m just not one of the “I make a million bucks a year from AdSense.”. 에서 돈을 애드 센스도 대단하지만 오해하지 마세요 애드 센스… 나는하는 사이트를 만들어 돈, 난 그냥 중 하나를 "나는 애드 센스에서 일년에 100 만 달러를합니다."합니다. And I think your style has to change for each site, but if you blog with heart and care, no matter your other motivations, you’ll come out on top. 그리고 난 당신의 스타일을 변경해야합니다 각 사이트에 대한 생각,하지만 마음과 치료를 사용하여 블로그를하는 경우에 상관없이 당신의 다른 동기면 위에 나와있습니다.
I’ll be by your site more often. 귀하의 사이트에 의해 곧를 더 자주합니다.
January 29th, 2007 at 11:55 am 2007년 1월 29일 11:55 있
One free traffic tip I can give is to always leave your blog URL in the Website field when you comment on another blog. 무료 트래픽을 하나의 기회를 줄 수 끝 당신의 블로그는 항상 필드는 웹사이트에 다른 블로그에 대한 덧글이 때합니다. You forgot to do that today 당신 오늘 그런 것들을 잊어 버렸어요
on my blog. 내 블로그에있습니다.
January 29th, 2007 at 12:20 pm 2007년 1월 29일에서 오후 12시 20분
LOL… it was on purpose. 목표 롤에 있었는데…. My first comment to any blog, I always leave my link out. 첫 번째 코멘트를 어떤 블로그, 나는 항상 내 링크를 떠나지 아웃합니다. But given the purpose of the post it would have made sense. 그러나 주어진 게시물의 목적은 그것 바돈 의미합니다.
Thanks for coming by! 에와 주셔서 감사합니다!
January 31st, 2007 at 2:28 pm 2007년 1월 31일에서 오후 2시 28분
I’m not sure how effective blogs are for marketing, particularly when the keyword dense ones are often obviously in sole existence to advertise…wouldn’t this hurt rather than harm their usefulness? 확실하지 않음을 어떻게 효과적으로 블로그는 마케팅, 특히 고밀도의 키워드를 분명히 사람들은 종종이 상처를 유일한 존재가 아닌 광고를…에 해를 미칠 도움이 안?
February 12th, 2007 at 4:39 am 2007년 2월 12일에서 오전 4시 39분
Hi Tinu 안녕하세요 tinu
Of course we all know that there is nothing wrong with making money, but you are spot on, in that if you stop caring about your subscriber/visitor then you will lose them pretty darn quick. 물론 우리 모두 알고는 전혀 잘못된 돈벌이가있다,하지만 당신이 현장에서,이 귀하의 구독자에 대한 배려를 중지하면 / 방문을 잃게 될 것이다 그들을 무척 빠른합니다.
Again, there is nothing wrong with making recommendations about tools or products that you genuinely feel will help people, but (as you do) we need to deliver valuable content as well as pointing people in the direction of products that will help them. 또 권장 사항에 대해 아무런 문제가 없어 도구 또는 제품을 만들기가 도움이 진정으로 느끼는 사람, 그러나 (그렇게)가 필요 귀중한 콘텐츠를 제공뿐만 아니라 방향으로 포인팅 사람들은 그들의 제품 도움이 될 것입니다.
Love your stuff by the way, and I recommend you as required reading to all my own subscribers. 당신의 물건을 사랑하는 방법, 그리고 나는 나의 자신의 추천의 모든 구독자에게 책을 읽어주고 당신이 필요합니다.
regards 안부
Roy 로이
February 19th, 2007 at 12:23 pm 2007년 2월 19일에서 오후 12시 23분
Nice article Tinu. 좋은 기사 tinu합니다. I think people are too smart and can see right through a blog thats sole purpose is to generate money. 사람이 너무 똑똑한 것 같아 블로그를 통해, 그게 제대로 볼 수있는 유일한 목적은 돈을 생성합니다. Don’t get me wrong I like to make money like everyone else but I like to add value to other people’s lives too. 오해하지 마세요로 수익을 창출할 나는 다른 사람들처럼하지만 나는 다른 사람의 목숨을 추가 값을 너무합니다. I give information on how people can improve their lives in every area and I love it. 나는 그들의 삶을 개선할 수있는 정보를 제공하는 방법의 모든 분야에서 사람들은 그 일을 사랑한다. I hope I can therefore get repeat readers not one-timers. 내가 바라는 것은 한 - 타이머를 따라서 독자 get를 반복합니다.
February 24th, 2007 at 11:29 am 2007년 2월 24일에서 오전 11시 29분
There’s only one word to say .. 한 마디 밖에 할 말이 .. Amen!! 아멘!
March 11th, 2007 at 1:33 pm 2007년 3월 11일에서 오후 1시 33분
That is the best piece of advice that I have heard from a blogger. 그것은 최고의 충고를해야 블로그를 들었다. As soon as you get started, it is true to say that it is very hard to stop. 즉시 시작되고, 그것이 사실이라면 그것은 매우 힘든을 중단하라고했다고합니다. Once you get by the 1st few months and start to see returns then you are always far more willing to put more into it when the returns are more tangible. 몇 개월에 한번 들어가면을 시작으로 제 1 회 참조를 반환에 집어넣 으려 그럼 당신은 항상 다른 사람을 훨씬 더 때 그것은 더 많은 유형을 반환합니다.
March 25th, 2007 at 2:22 am 2007년 3월 25일 2:22
Money is not what good bloggers blog for. 돈이 문제가 안 어떤 점이 좋은 블로거 블로그를합니다. It is for bringing out reality!.To me good blogging is to bring out what you feel is right!. 그것은 현실을 끌어낼!합니다. 나에게 좋은 블로깅은 어떤 기분을 꺼낼이 맞아!합니다.
http://www.formatnreload.blogspot.com
March 30th, 2007 at 7:14 am 2007년 3월 30일에서 오전 7시 14분
I agree that the indirect effects of blogging can 간접적인 영향을 블로그에 동의합니다 수
be much more beneficial to you than it would 그것은 당신보다 훨씬 더 많은 도움이
seem at first. 처음에 보인다.
It seems the more links you give out, the more 더 많은 링크를 포기으로 보입니다수록 더 많은
that you actually get back - which can only 이 사실은 물러서 - 수있는 유일한
help your traffic. 트래픽을하도록 도와주세요. There seems to be a lot of 많이있을 것 같습니다
people willing to help you in the blogosphere! 블로그의 세계에는 사람들이 기꺼이 도와 드릴!
April 16th, 2007 at 6:26 am 2007년 4월 16일에서 오전 6시 26분
how can get free traffic for my page???? 어떻게하면 내 페이지에 대한 트래픽을 공짜로?가?
April 17th, 2007 at 11:59 am 2007년 4월 17일에서 오전 11시 59분
I totally agree. 난 완전히에 동의합니다. The blogs I visit that I enjoy, if there are ads I give them a click if they interest me at all, if the blog is just slapped together, never moderated, or it seems obvious it’s all about the money for the blogger then I don’t click and usually don’t go back. 의 블로그를 방문하는 나는 나는, 즐길 광고가있다면 그들에게 관심을 만약 그들이 날 전혀를 클릭하면 블로그는 단지 함께 짝, 절대 검토됨, 또는 명백한 것이 블로그의 모든 내용은 다음을 위해 돈을 안 버튼을 클릭하고 보통 돌아가지 않는다.
I have ads and referrals on my blog but I don’t expect to make any real money off of them. 내 블로그에 광고 및 추천을 나는를 기대하지 마라 그러나 나는 진짜로 돈을 어떠한 그들을합니다. If someone clicks on something great but I would much rather them read and leave a post to let me know what they thought of it than do a random ad click and move on. 를 클릭할 경우 오히려 그들을 더 위대한하지만 오늘은 게시물을 읽고를 남겨주세요 그 생각을 알려주세요 무엇보다 그들은 무작위로 광고를 클릭하고 이동하지합니다.
kerriella
July 23rd, 2007 at 10:10 am 2007년 7월 23일에서 오전 10시 10분
This is an intriguing post. 이것은 흥미로운 게시물합니다. I’m acutely aware that how we promote our blogs can affect how it appears to others. 나는 우리의 블로그 심하게 알고을 장려하는 방법이 나타납니다 어떻게 다른 사람에게 영향을 줄 수있습니다.
For instance, I’ve been offered to participate in “blog carnivals” or “blog trains” to promote my blog, but have so far respectfully declined… not that I’ve been tempted, but I just feel posting that kind of thing would decrease the quality of my blog. 예를 들면, 나는이 제안에 참여하려면 "블로그 카니발"또는 "블로그 열차"내 블로그를 홍보,하지만 지금까지이 있었는 건 아니에요… 유혹을 정중히 거부하지만, 그냥 그런 것들을 보존하는 느낌을 게시 내 블로그의 품질을 저하합니다.
Thanks for the thought-provoking post. 주셔서 감사합니다 - 자극 포스트는 생각합니다.
Paul Hancox 폴 hancox
PS: If you get a moment, please hop over to my blog and leave a comment, because I’d really appreciate it. ps : 문제가 발생할 경우 언제 한 순간을 뛰어 넘는 내 블로그를하시기 바랍니다 코멘트를 남겨주세요, 왜냐하면 주시면 대단히 감사하겠습니다.
July 23rd, 2007 at 11:07 pm 2007년 7월 23일에서 오후 11시 7분
I haven’t been back to this page in a while. 그러지 않았는가 다시이 페이지를하는 동안합니다. Looks like this is where everyone left their comments while I was sick. 이것은 왼쪽 것 같은데 모두들 자신의 덧글하고있을 때 어디 아픈합니다. Thank you all so much. 정말 고맙습니다.
Paul, since your comment was so recent, I’ll answer you first, as I’m sure everyone else has forgotten about me…. 폴, 귀하의 의견이 너무 최근에, 내가 대답을 처음으로 다른 사람이 잊은 나에 대한 확신…. *dramatic sob* * 극적으로 감상 *
I understand how you feel about Blog Carnivals. 블로그 카니발에 대해 어떻게 생각하는지 이해합니다. At first, so did I. But like anything else, it all depends on the quality and caliber of the carnival. 처음에는 아무것도 다른 사람처럼 나도 그랬어하지만, 그것의 품질과 구경의 모든 카니발에 따라 달라집니다. Some pretty much suck, but many are run by top-tier online businesses who are respected. 꽤 많은 빨고, 그러나 많은 사람들이 온라인 사업을 운영하는 톱 - 계층 사람들은 서로 존중합니다. If you’re a mid-level blogger, not in say, the top one thousand blogs, but definitely in the top 40K, then it’sa matter of finding only the quality carnivals. 만약 당신이 중반 - 레벨 블로그가 아니라이 말해, 최고 1000 블로그, 그러나 확실히 위 40k, 그럼 이것 카니발의 품질에만 문제가 발견합니다. All it would take for you to participate is to submit a post - you don’t have to link to all the other posts all over your blog, just go back and edit in an addendum linking back to the main carnival page. 모든 걸릴를 제출하는가 게시물에 참여를 - 링크를하지 않아도 이상의 다른 모든 게시물의 모든 블로그를 단지 및 편집을 뒤로 위로의 주요 카니발 페이지를 부록에 연결합니다.
Even that isn’t required and is more like etiquette. 그리고이 더처럼 그것도 에티켓이 필요하지 않습니다. It can bring you lots of new readers, and can be a good way to network. 그것을 제공할 수 많은 새로운 독자, 그리고 네트워크에있는 좋은 방법 수있습니다.
Blog trains are a totally different animal. 블로그 기차는 완전히 다른 동물합니다. I rarely participate in memes, though I’ll do so if tagged, just as a bit of fun. 나는 memes 드물게에 참여, 비록 내가 할 만약 태그와 마찬가지로 약간의 재미. If you can’t have fun once in a while and help other people who get less attention than you, heck, what is the point of blogging in the first place. 재미있게 수 없다면 한 동안 관심과 도움이 다른 사람들이 당신보다 적은 사람, 하, 블로그는 무엇입니까 지점의 첫번째 위치합니다.
Thanks for coming by! 에와 주셔서 감사합니다! I’ve already been by to comment, and I actually stop by every blog that’s linked from here, and comment if it moves me. 나는 이미하여 코멘트, 그리고 사실은 그것에서 연결된 모든 블로그에 들러 여기에 있으며, 코멘트를 이동면 나.
February 21st, 2008 at 3:13 pm 2008년 2월 21일에서 오후 3시 13분
I agree. 동의합니다. You sure can get an “Amen!” from me! 확실히 할 수있는 "아멘!"떨어져! It is so much better to come across a blog that is written passionately and freely rather than a blogger who is worrying about using keywords and linking to affiliates or their other sites. 그것이 훨씬 더 나은 블로그를 우연히 만난다는 서면이 아닌 열정과 자유 블로그 키워드 및 사용에 대해 우려 사람은 제휴사 또는 그들의 다른 사이트로 연결합니다. Where’s the fun in that? 재미는 어디에?
February 22nd, 2008 at 3:20 pm 2008년 2월 22일에서 오후 3시 20분
Tinu, tinu,
AMEN! 아멘! I love it when I get to a website and see nothing but 125×125 ads, adsense blocks, and text links! 사랑을 볼 때 웹사이트를시켜 125 × 125 아무것도하지만 광고, 애드 센스 차단하고 텍스트 링크!
Seriously… I’ve been teaching people for years that if you are not passionate about what you’re writing, or selling, then you shouldn’t be doing it. … 나는 사람들이 몇 년 동안 심각하게하는 교육에 대한 열정을받지 않으면 어떻게 당신이 서면, 또는 판매, 그렇다면 그것 짓을하지 말았어야합니다. People can see it. 사람도 볼 수있습니다. And in the long run will not return to your site when wanting new information. 그리고, 장기되지 않습니다 때 귀하의 사이트를 원하는 새로운 정보를 반환합니다.
February 27th, 2008 at 8:40 pm 2008년 2월 27일에서 오후 8시 40분
Amen! 아멘! There ya go! 이 네가!
I do have a couple of personal blogs, and I stopped trying to make money off them ages ago and just went back to blogging. 개인 블로그가있다는 것도 사실 몇 개, 그리고 나는 그들을 돈을 중단에 적합하게 만들려고 노력하는 전 단지 블로그로 돌아 갔다고합니다. I used to do PayperPost on one of them - after a while, it just didn’t feel right - I felt I was forcing myself to like the product I was promoting. 나는 그들 중 하나를 수행하는 데 사용에 payperpost - 잠시 후, 그것을 느끼지 않았던 오른쪽 - 느꼈어이 제품은 전처럼 강제로 자신을 홍보합니다. And then Google stepped in and started penalising paid posts left right and center. 구글 밟은 후 유료 게시물을 왼쪽과 오른쪽 penalising와 센터를 시작합니다.
The last straw for me was when I asked myself ‘who owns this blog? 마지막으로 물었을 때 '빨대'나한 테는 나 자신 '사람이 블로그를 소유? Me or them?’ 나 아니면 그 사람들이? '
And now my blogs reflect more of me than they ever did. 그리고 이제는 내 블로그보다 나에게 더 이상 그들의 행동을 반영합니다. I feel good about that. 에 대해 기분이 좋다.
March 2nd, 2008 at 8:57 pm 2008년 3월 2일에서 오후 8시 57분
Beth, 베스,
I don’t know either. 나도 모르겠다.
Tim, 팀,
I think people are afraid of passion. 사람들은 생각의 열정을 두려워합니다.
Jasmine, 재스민,
Exactly. 정확하게합니다. You’re there to serve your audience, and ultimately, you’re in control of how you do that. 귀하의 고객 바로야를 제공하고, 궁극적으로 당신이 제어하는 방법 그렇게합니다.
Welcome everyone! 모두 오신 것을 환영합니다!